É [1] Apresentação: Rodolfo Melo. com muito orgulho que nós, do Jornal Cidadania Popular, apresentamos – ao leitor brasileiro – a primeira tradução do livro TRAITÉ DES VALEURS, do Filósofo Louis Lavelle. Sempre vimos com maus olhos a decisão – daqueles que se dizem “alunos” do Professor Olavo – de priorizar a rentabilidade mercadológica ante as produções da Alta Cultura. Não somente Louis Lavelle foi um dos maiores Filósofos do século XIX – XX, como também foi uma das maiores influências na Filosofia do Professor Olavo. Assim, tomamos como missão o resgate desta Filosofia.
Ao longo de toda a história, a vida intelectual, as produções intelectuais, sempre estiveram em desacordo com a visão de consumo – a visão do mercado e do lucro. A cultura, quase sempre, está desassociada da sua sociedade, porque a toma como objeto de estudo. Por isso, é impensável que obras como as do Lavelle, de Rudolf Allers, Cornelio Fabro, Robert Brennan, Roger Verneaux, Diogo Mas, André Marc, Pe.Álvaro Calderón, Francisco Suárez, Maurice Pradines, Pedro Calafate, Fr.Chad Ripperger, etc, por não atenderem as demandas do mercado, não tenham sido prestigiadas com uma tradução e publicação. O Professor Olavo sempre dizia que o Brasil só teria jeito caso restaurássemos a Alta Cultura. Pois bem, este é o nosso objetivo: trabalhar, incentivar e fomentar, o projeto pedagógico-filosófico legado pelo Professor Olavo de Carvalho.
PREFÁCIO [2] Tradução: Isaac Fonseca. Edição: Rodolfo Melo.
Às vezes temos o sentimento de que o problema do valor é um problema novo. Mas apenas o nome é novo, ou pelo menos a acepção geral que lhe é dada hoje. É só nos dias de hoje que nos perguntamos se não poderíamos constituir uma ciência autônoma dos valores à qual se propôs até mesmo dar o nome de axiologia. Mas a busca do valor é tão antiga quanto a reflexão: esta coloca o problema do valor assim que interroga a existência para saber se ela merece ser vivida, nos diversos fins de sua atividade, para saber se merecem ser perseguidos e, até mesmo, nos diferentes objetos que ela encontra no mundo, para saber se eles merecem ser apegados. Não há filosofia que não implique uma resposta a este problema. Só que isso foi isolado na era moderna quando tentamos, por um lado, torná-lo independente de especulações puramente metafísicas ou absorver em si a própria metafísica, renovando seu método e seu conteúdo; e, por outro lado, abraçá-la em toda a sua generalidade, isto é, estudar o valor em sua relação com todas as necessidades, todas as aspirações do homem, tanto em sua vida econômica ou afetiva, quanto em sua vida intelectual, moral ou religiosa.
A filosofia jamais deixou de manter o valor no primeiro plano das suas preocupações não somente, como se poderia pensar, no domínio estético ou no domínio moral, mas também no domínio metafísico onde o ser e a perfeição sempre estiveram em confronto, seja para ser opostas, ou confundidas: que davam seu sentido profundo ao pessimismo e ao otimismo, porque a palavra perfeição designava esse caráter interno de uma coisa que constitui sua razão de ser, que basta para justificá-la, isto é, para torná-la desejada e valiosa. A esta palavra, no entanto, foi atribuído um certo caráter de suspeita, seja porque a perfeição é impossível de conceber mesmo como uma ideia, ou porque ela aparece como uma propriedade estática, um estado de completude, uma espécie de fechamento da coisa sobre si mesma que interrompe o movimento do espírito, em vez de promovê-lo.
Mas o valor era para nós o objeto de uma experiência mais concreta e mais familiar. Se a perfeição nos ultrapassa e nos escapa, o valor nos interessa e nos toca. Em sua forma mais baixa e mais imediata, ele se funde com a utilidade, mesmo que mais tarde signifique contradizê-la. Mas acima de tudo, enquanto a perfeição parece subordinar a consciência a um objeto estatuído independentemente dela, o valor reintroduz a ideia de um interesse subjetivo que descobre no real ou que lhe confere.
Acrescentemos que as razões que explicam o sucesso de uma filosofia dos valores traduzem sem dúvida essa inquietude que períodos muito conturbados sugerem em relação a um Ser tradicionalmente definido por sua própria estabilidade e, ao mesmo tempo, essa exigência que está na base mesmo de qualquer espírito para afirmar com mais força suas aspirações essenciais quando a realidade parece resistir a elas ou contradizê- las, procurando fazê-la coincidir com elas.
***
No entanto, não pretendemos fazer aqui um trabalho exclusivamente pessoal. Em primeiro lugar, tentaremos traçar uma espécie de tabela de todas as direções em que o pensamento humano seguiu seu curso ao longo de sua história quando se trata de determinar o valor absoluto e os valores particulares, isto é, a significação que ele dá à vida e as diferentes abordagens da vida por uma opção que só depende dela, mas onde está fixado o seu destino e o próprio destino do mundo.
É visto claramente que todas as grandes filosofias são filosofias de valor se considerarmos não apenas que não há nenhuma que não pretenda nos dar as próprias regras de pensamento e conduta, isto é, que não procure determinar a natureza da verdade e sabedoria (como vemos, por exemplo, no método cartesiano), mas mesmo que ela não exista, por mais longe que seja, é demonstrada por qualquer estimativa de valor, que não introduz uma distinção entre realidade e aparência, ou seja, uma hierarquia de valor entre diferentes formas de ser.
No entanto, não se pode negar que o problema do valor não se renova há cerca de três quartos de século sob a influência tanto do progresso da ciência, que, encontrando em seu campo um desenvolvimento certo e ilimitado, mostrou melhor o que foi incapaz de nos dar – uma crítica da ciência que, ao introduzi-la na atividade total do homem, fez dela uma espécie de meio a serviço de um fim que antes era preciso determinar -, e, talvez também, infortúnios que vieram a abalar o mundo, e que levou cada indivíduo a considerar o problema do sentido da vida como o problema fundamental no qual tudo o mais estava subordinado.
Na Alemanha, uma especulação inteiramente subjetivista e cosmológica, inclinada ao pessimismo, mas alimentada pela vontade de poder, teve naturalmente que questionar o valor da existência no momento em que já começava a sentir ansiedade e ameaça, antes de conhecer as grandes oscilações entre uma ambição messiânica e os desastres que ameaçavam dominá-la. O empirismo inglês ou americano na última forma que recebeu com o pragmatismo, renovado por um fermento metafísico derivado do platonismo e do hegelianismo e tornado mais ativo por uma tradição religiosa, desabrochou por si mesmo em uma filosofia de valores. Na Bélgica, Holanda e Suíça, em países de língua latina como Itália e Espanha, as obras filosóficas mais importantes giram em torno do problema dos valores: descobrimos em toda parte o duplo propósito, ora para nos libertar da metafísica e ora para dar-lhe um conteúdo vivo capaz de satisfazer as demandas mais prementes de nossa consciência e dar sentido à existência.
Na França, o mesmo problema, inicialmente, causou menos trabalho. E as razões poderiam ser buscadas no sucesso prolongado do positivismo científico, num apego, por assim dizer, unânime, aos princípios do racionalismo cartesiano, numa certa ausência de ansiedade religiosa, numa fidelidade muito maior do que se acreditaria no respeito aos valores tradicionais que não são seriamente questionados. Ressalta-se também que o problema dos valores, há muito, é considerado, em nosso país, apenas na forma da relação entre o indivíduo e a sociedade: era o domínio privilegiado dos sociólogos, como se pensassem encontrar uma espécie de corporificação da lei. Mas é esta questão do direito que, no entanto, pode-se dizer que interessa mais ao pensamento francês do que qualquer outra: assim, o valor foi estudado por muito tempo na França apenas no julgamento de valor. No entanto, na França como em todo o mundo, os acontecimentos das duas guerras, a própria ideia do destino humano mais uma vez presente na consciência de todos, o sentido cada vez mais aguçado e cada vez mais vivo que temos desses valores espirituais, cuja posse acreditávamos estar assegurada até que se medisse o perigo a que estavam expostos, todos os olhos se voltam também para o problema do sentido da vida e dos propósitos que devemos propor à nossa atividade para que ela possa enfrentá-la.
Fomos obrigados a tomar posse de todas as obras importantes, de valor, já publicadas fora da França e na França, não só para dar aos estudantes e ao público os meios de comunicação que eles têm o direito de exigir de nós, mas também porque todas as tendências já expressas em a teoria do valor são, por assim dizer, elementos da consciência universal. Ao redigir um Tratado dos Valores, queremos manter-nos fiéis à tradição do nosso país, que nunca deixou perder nenhum dos mais diversos aspectos da vida do espírito, que sempre procurou estabelecer entre eles uma medida e um equilíbrio que desafia todas as visões unilaterais ou exageradas, mas que, no entanto, consegue dar- lhes aquela forma racional que permite a toda a humanidade encontrar neles partes de sua herança comum.
Se apenas os valores podem dar sentido à vida do homem, tanto em sua fundação quanto em seus modos, é através do esforço que ele faz para descobri-los e implementá-los que ele nasce na consciência no sentido mais simples e completo da palavra, isto é, a uma vida espiritual que vai além da vida material e que a justifica. [3]Porque a distinção de valores é característica da consciência humana, ela pode ser usada para dar uma definição do homem no sentido que Nietzsche disse em O Viajante e sua Sombra: “A palavra … Continue reading Qual é o significado do velho ditado: “Eritis sicut Deus, scientes malum et bonum”. [4] “Você será como Deus, sabendo o bem e o mal.” O objetivo principal de nossa investigação será descobrir, em um primeiro volume, o significado da ideia de valor, tomada por si mesma, e definir os diferentes sentidos em que a palavra foi tomada na linguagem e na história, para depois analisar as suas características essenciais e as antinomias que suscita, para depois confrontá-lo com o ser ao qual quase sempre se opõe, mas do qual ele é a justificação, e com o possível que ele nunca deixa de causar, mas do qual exige a realização: assim, seremos levados a mostrar que a característica do valor é que ele sempre precisa ser corporificado.
Então, seremos justificados em perguntar sobre o próprio ato pelo qual o valor é posto e que, se sempre pressupõe uma comparação entre as diferentes formas que pode assumir, sempre pode ser chamado de ato de preferência; desse ato de preferência o juízo de valor é, por assim dizer, uma expressão ou um julgamento de valor. Só ele pode autorizar-nos a falar, se esta expressão ainda tem sentido, de uma verdade de valor. Por fim, existe uma escala hierárquica de valores que os valores mais baixos são graus dos valores mais altos, e devem a eles ser incorporados, embora possam mudar de direção e se tornar contravalores, uma vez que são perseguidos por se tornarem mais um obstáculo do que um meio para nossa ascensão: é então que se forma a alternativa do bem e do mal.
Em um segundo volume, intitulado: O sistema de diferentes valores, tentaremos determinar como os tipos de valores se distinguem entre si, e como, em cada um deles, o valor está presente como um todo, embora expresse apenas um aspecto privilegiado que se opõe a todos os outros e ainda os chama. Assim, seremos levados a distribuir os valores em três pares diferentes, cujos dois termos expressam o aspecto objetivo e o aspecto subjetivo que cada tipo de valor pode assumir. Em seguida, distinguiremos os valores econômicos que correspondem à satisfação das necessidades do corpo e os valores afetivos em todos os choques que ele pode nos dar; os valores intelectuais correspondem ao conhecimento das coisas e os valores estéticos a todas as emoções que podem nos fazer sentir; os valores morais correspondem a todas as ações que devemos realizar e os valores religiosos a todas as emoções que unem o homem à fonte da qual depende sua existência.
Agradecemos a Srta. Y. de C. e M. G. Varet que tiveram a gentileza de verificar todas as bibliografias, corrigi-las, completá-las e ordená-las: esta foi uma tarefa singularmente nada invejável, que ninguém poderia realizar sem sua valiosa ajuda e pela qual lhes somos infinitamente gratos.
LIVRO I
Primeira parte.
O valor na linguagem
Capítulo I
As diferentes acepções da palavra valor
Nós não teríamos sucesso em explicar o crédito que hoje damos à palavra valor, o alívio e o poder de sugestão que ele adquiriu de repente, a capacidade que ele mostrou para renovar os problemas clássicos da filosofia, se não procurássemos, primeiro, os diferentes significados que ela é capaz de assumir. Encontramos, em cada uma delas, um esboço de seu significado mais pleno e forte. Não devemos negligenciar nenhuma delas se quisermos mostrar como ela se formou pouco a pouco, e como nunca deixou de enriquecer e aprofundar. As ressonâncias de cada palavra nos revelam um aspecto dessa realidade que ela evoca, mas que traz, em si, uma infinidade positiva que nenhuma definição tem o poder de esgotar. O sucesso de uma palavra, e a própria palavra valor testemunha isso, expressa-se menos pelo interesse que se sente de repente pelo objeto limitado, que ele representa, do que pela diversidade dos toques que ele toca em nossa consciência, e que, de alguma forma, a abala em todos os seus pontos.
Podemos dizer que a palavra valor se aplica onde quer que estejamos lidando com uma ruptura de indiferença, ou igualdade, entre as coisas, onde um deles deve ser colocado antes de outro ou acima de outro, onde quer que seja julgado superior a outro, e mereça ser preferido a este. Esta é uma noção cujo fundamento pode ser buscado, mas que é objeto de uma experiência comum, e podemos dizer que é essa mesma experiência que qualquer teoria dos valores procura explicitar. Nós a encontramos na oposição natural que estabelecemos entre o importante e o acessório, o principal e o secundário, o significativo e o insignificante, o essencial e o acidental, o justificado e o injustificável. Poder-se-ia multiplicar esses diferentes pares e descobrir, em cada um deles, a afirmação de uma determinada forma de valor, em oposição a um termo que a nega ou desacredita.
Seção I
Acepção fundamental: o ser justificado e assumido
Valor é a forma nominal do verbo valorizar, que não aplicamos a nenhum objeto, a não ser para dizer que nossa consciência é incapaz de postulá-lo sem, ao mesmo tempo, aprová-lo e ratificá-lo. Consequentemente, parece que, em vez de tratar aqui de uma divergência entre ser e valor, o próprio valor está sendo justificado e assumido: assim o valor seria o ser considerado em sua relação com uma atividade que se solidariza com ele, que nele se interessa, colabora e se condena, se ele não busca, quando for real, defendê-lo, quando for possível, alcançá-lo. [5]É por isso que também definimos tal indivíduo, tal cultura ou civilização, por um sistema original de julgamentos de valor, diferente daquele que é adotado por esse outro indivíduo, por outra … Continue reading
É no contraste entre o possível e o real que a originalidade do valor aparece com maior força. Como o possível se opõe ao real e coloca-o em questão por um ato que só a mente é capaz de realizar, então o valor é, na medida do possível, essa exigência de realização que o obriga a se encarnar e a prover, de si mesmo, tanto um testemunho quanto um teste. Ele é como um apelo de um ser incompleto e insuficiente, ao qual ele se opôs inicialmente, para um mais inteligível e mais cheio onde o espírito pode se reconhecer. Desde então, podemos dizer que o valor é descoberto sob uma luz privilegiada quando nos colocamos no ponto de encontro da possibilidade e da existência, ao ponto em que a conversão de um no outro parece depender apenas de nós. Isto confirma a expressão de que vale a pena fazer [6] Cf. por exemplo esta fórmula irônica de Pascal: “Nós não estimamos que que toda filosofia valha uma hora de trabalho” (Pensées, Brunschvicg II, 79). , onde podemos ver bem que o valor reside na exigência desta passagem do nada ao ser, cuja palavra dor implica que só podemos realizá-la com esforço, com uma vitória em todos os instantes.
Fazer valer
Que o valor não reside jamais nas coisas, mas na atividade que a elas se aplica, que os transforma e os incorpora no desenvolvimento do homem, isso já aparece em uma expressão como: fazer valer. Enquanto a palavra valer quer dizer somente o que tem valor, fazer valer é empregado em um triplo sentido:
1. Dizemos, por exemplo, que para fazer valer uma terra ou uma soma de dinheiro, isto é, obter dela um rendimento pela exploração, um trabalho onde intervenham dois fatores: a atividade do homem na causa e utilidade no resultado obtido;
2. O mesmo pode ser dito de todas as nossas faculdades e todos os nossos dons, pois sabemos bem que podemos deixá-las murchar, fazendo o melhor ou pior uso deles;
3. Em um sentido mais restrito, fazer valer é alegar argumentos que se destinam a justificar uma asserção, relacioná-lo com o ato de pensamento capaz de provar que é de fato verdadeiro.
Há um sentido inferior da expressão que não pode ser negligenciado: é aquele no qual se procura manifestar nas aparências o que a coisa vale ou mais do que a coisa vale; a aparência aqui é o que conta e que pode, em certo sentido, nos fazer iludir sobre a coisa. Dizemos, por exemplo, para se fazer valer. [7]Quando nós dizemos de alguém que se faz valer, é sempre para criticar uma atitude por meio da qual, em vez de exercer suas potências, ele se dá aos olhos dos outros a aparência de possuí-los. … Continue reading E é um sentido que teríamos rejeitado por completo, caso não já se testemunhasse esse caráter de manifestação que é inseparável do valor, mas que dele pode ser isolado de modo a não deixar nada além de sua aparência.
Faríamos a mesma observação sobre a expressão em valor que o fazer valer: encontraríamos ali todos os significados anteriores, uso de um fundo, escolha de um argumento, implementação vantajosa, sem que, neste último sentido, haja, necessariamente, a ideia de que a aparência nos engana sobre a coisa; pode acontecer, mas também acontece dela o manifestar adequadamente. Esta expressão, colocada no valor, nos parece singularmente instrutiva, por exemplo: na linguagem da terra, onde vemos nitidamente que ela sempre supõe uma atividade que depende de nós, e um dado ao qual ela se aplica, que é a lei de qualquer atividade de participação.
Isso mostra como nos será permitido manter uma correlação entre objetividade e subjetividade que as teorias opostas ao valor se esforçam para romper, e que irrompe tanto nos objetos onde encontramos uma satisfação imediata de nossas tendências, quanto nas ações que são produzidas por nós para satisfazê-los – além do fato de que essas duas aplicações da palavra são menos diferentes do que parece, se pensarmos que definir o valor de uma coisa realizada sem nós é, muitas vezes, associar-se ao próprio ato que a criou, é aderir a ele e refazê-lo seu.
Seção II
Acepções primitivas
A força, a saúde, a valentia
Estas observações gerais são encontradas e confirmadas, em primeiro lugar, pela etimologia que, mesmo esquecida, torna possível encontrar em cada palavra uma espécie de segredo original que sempre se forma entre seus múltiplos usos, o poder obscuro que os une. O verbo valer quer dizer ser forte e também ser saudável, como vemos na fórmula vale, à qual expressa o desejo mais simples que pode ser dirigido a qualquer ser que gosta da vida. Mas essa primeira acepção já está marcada por um caráter de extrema positividade. Ele designa, ao nível da natureza, a ideia de uma participação, tão plena quanto possível, no ser e na vida, que assegura o nosso equilíbrio interior e nos permite exercitar, com mais liberdade, as funções superiores da consciência, em vez de impedi-las.
Em nossa velha linguagem clássica [8]Nós notamos que a palavra valor não aparece no dicionário de Godefroy, dedicado à antiga língua francesa do século IX ao XVI. A palavra valentia tem o seu lugar: ele envelheceu e foi o valor … Continue reading , o valor era a valentia, que é a mesma palavra, como vemos nos adjetivos valoroso e valente: o valor não espera o número de anos. Mas este não é um significado arcaico e obsoleto, como se poderia acreditar, e que se aplicaria somente a uma virtude entre muitos outros. Pois o valor reside, de fato, nessa disposição interior pela qual nos comprometemos cada vez em desprezar tanto as exigências que nos dividem como os obstáculos que nos opõem.
É neste sentido que se pode dizer que a coragem é o princípio de todas as virtudes, e que está necessariamente presente em cada uma delas: pois é essa iniciativa pessoal que funda nossa própria existência, esse ato de liberdade que vai além da natureza em nós, mas que a obriga a servir aos próprios fins que escolheu. Ele é um sim que damos à vida, não é a verdade simplesmente como a recebemos, mas tal como se tornará no uso que podemos derivar dele. O valor revela- nos aqui um novo traço que o caracteriza; ele não é somente uma participação de fato na riqueza do ser como força ou saúde, mas é uma participação consentida e desejada em sua implementação, ou seja: só tem sentido por meio de um ato interior que, para se realizar, depende de nós. [9]Esse valor é, antes de tudo, a coragem, que é considerada como a primeira das virtudes. É o que aparece na curiosa passagem de Montaigne, que faz dessa reaproximação uma marca característica de … Continue reading
Ao envolver todas as formas de coragem, nas quais a timidez é superada, a palavra valor ilumina uma das características essenciais que a definem, a saber: este compromisso do ser que se obriga a pôr em jogo todas as suas forças, em vez de manter a sua disposição, colaborar ativamente, quaisquer que sejam as resistências que encontre, para realizar a conformidade dos fenômenos com o valor. [10]Sobre a relação entre valor e coragem encontramos na Enciclopédia (1755): “A coragem está em todos os acontecimentos da vida, a bravura só está na guerra, valor onde quer que haja perigo a … Continue reading
A qualidade ou virtude de uma coisa
Nós empregamos em sentidos relacionados às palavras valor, qualidade e virtude. Ora, a qualidade de uma coisa é o que lhe pertence, o que a define e a torna o que é: uma coisa é desprovida de valor quando não se reconhece mais nela sua essência constitutiva, quando ele é irreconhecível ou corrompido, como acontece com o cristal que perde sua transparência, ou ao leão que se torna bem-humorado. No uso comum, notamos que a palavra qualidade é empregada tanto para designar a propriedade original de cada coisa quanto o que a torna digna de ser elogiada. E passa-se facilmente das qualidades naturais às qualidades morais se consentimos em reconhecer que, além de sua natureza, é sua vontade que é a marca própria do homem. [11]A palavra qualidade foi introduzida em nossa língua apenas no século XII. Foi criada por Cícero no modelo da palavra grega ποιότης que, Plotino, de acordo com Meillet, tirou de Platão, … Continue reading
Podemos distinguir a qualidade de uma coisa e sua virtude, no sentido mais primitivo dado a esta palavra, ao dizer que a qualidade é estática e a virtude dinâmica: a qualidade de uma coisa é o que é, a virtude de uma coisa é o que ela é capaz de produzir. Não se trata aqui propriamente de seus bons efeitos, mas apenas da sua eficácia totalmente pura, o que significa que não perdeu um certo poder que o caracteriza e que o torna adequado para um determinado uso que se quer fazer dele. Assim, o vocabulário de Lalande define a virtude: a propriedade de uma coisa considerada como a razão dos efeitos que produz. De tal modo que se pode falar da virtude de um veneno como se fala da virtude de um remédio. Quando as coisas perderam sua virtude, eles se tornam inúteis para nós porque não podem mais servir a nenhum propósito, como se não fossemos mais beneficiados em tê-los em nossas mãos do que se não tivéssemos nada.
Entendemos, então, facilmente como as virtudes de um homem residem mais precisamente em suas qualidades morais; em cada um deles encontramos tanto a ideia de que a ele um certo dom é dado, quanto a própria maneira como ele o dispõe. Talvez se deva mesmo dizer que todos os valores humanos residem numa certa proporção que se estabelece entre esses recursos que recebemos e o próprio ato pelo qual os utilizamos. Eles não podem ser reduzidos nem à ordem da natureza nem à ordem da liberdade; eles estão em sua junção, pois não há nada de valor que não venha de nossa vontade, mas também nada que não lhe seja oferecido para que ela reconheça e tome posse.
No entanto, a reaproximação precedente entre a palavra valor e as palavras qualidade e virtude, destaca uma ideia consagrada pelo senso comum popular e pela linguagem comum, antes que a filosofia se apoderasse dela: é que o valor de uma coisa é sempre em relação à sua essência específica e mede o grau de perfeição com que a realiza. Compreenderíamos, com isso, como o valor está relacionado ao ser e, portanto, possui uma espécie de objetividade, embora o ser das coisas seja, ao mesmo tempo, para cada uma delas, em relação ao desenvolvimento que é capaz de receber, o ideal para o qual tende.
A relação no valor entre a quantidade e a qualidade
Mas se o valor sempre inclui uma desigualdade no dom recebido, ou uma desigualdade no próprio esforço que o implementa, é porque é necessariamente suscetível de mais e de menos. Mas esta observação é suficiente para trazer à tona uma notável ambiguidade no próprio centro do problema que ele estatui. Pois se o valor tem graus, parece evidente que ele entra, de alguma maneira, no domínio da quantidade. Mas, por outro lado, ele repugna essencialmente em ser tratado como uma quantidade: e constitui, por excelência, o domínio da qualidade pelo qual as coisas são comparáveis, mas sem serem mensuráveis, e onde elas são consideradas em sua originalidade individual inalienável e secreta – que é abolida assim que se procura confrontá-las com uma unidade comum. É considerando estes dois aspectos, que são aparentemente inconciliáveis, do valor que seremos levados a descobrir o elo profundo que une quantidade e qualidade, do qual Kant suspeitara pela primeira vez, o fundamento que Hegel tentara definir e que Bergson, com admirável sutileza, julgou ter que sacrificar – estabelecendo, entre essas duas noções, um paradoxal corte.
Seção III
Acepções derivadas
O valor na linguagem do matemático e valor na linguagem do artista
A esse respeito, há dois sentidos especiais, e quase aberrantes, da palavra valor que são singularmente instrutivos porque, um voltando o olhar para a quantidade em sua forma matemática, outro para a qualidade em sua estética, eles já sugerem alguns pontos de ligação onde se unem. Podemos falar de valores matemáticos para além de fazer da palavra valor o sinônimo da palavra grandeza? Mas isso não é tão simples. Porque o valor aqui é, de fato, uma magnitude, mas que porta nele algumas das características de valor em geral. É a expressão aritmética ou algébrica que determina uma incógnita, de modo que, por um lado, implica a passagem do abstrato ao concreto e do possível ao real, e que, por outro, ele já põe em jogo a atividade do sujeito que só a encontra depois de tê-la procurado. Assim, como o valor matemático vem sempre da resolução de uma ou de várias equações, pode-se dizer também que o valor, em geral, é sempre a solução de um problema que surgiu inicialmente com a nossa vontade. Por fim, essa grandeza, que até então era puramente indeterminada, situa-se entre o zero e o infinito, o que não deixa de ter relação com a ideia desses graus de valor – onde este parece, por um ato de querer, emergir do nada, e realizar, passo a passo, uma participação cada vez mais perfeita no Ser. [12]Poderíamos fazer observações análogas ao termo “valência”, que data do final do século XIX, e que é um termo químico emprestado do latim valentia. Daí derivamos a palavra … Continue reading
A palavra valor também recebe uma aplicação muito particular, aparentemente oposta à precedente, na técnica do pintor, ou na do músico. Aqui o valor não é propriamente qualidade, assim como não é propriamente quantidade na linguagem do matemático; não é nem mesmo uma simples determinação de qualidade, mas uma certa relação segundo a qual as qualidades são compostas. O que não deixa de evocar uma espécie de quantidade da qualidade, como evocamos anteriormente, no momento em que atinge sua forma concreta, uma espécie de qualidade da quantidade. Em sentido estrito, um valor, para o pintor, consiste na proporção de sombra e claridade que se observa no mesmo tom. [13]O valor é definido por Fromentin (Les Maîtres d’autrefois, 235-236), como a “quantidade de claridade ou de sombra que está contida em um “tom”. À medida que o princípio de coloração … Continue reading Ele foi estendido, talvez erroneamente, à relação entre tons cromáticos.
Assim, aparece essa oposição de positividade e negatividade sem a qual não haveria valor, ou pelo menos valores relativos e comparáveis uns aos outros. Se a luz ou a escuridão triunfassem sobre o seu oposto, a consciência cairia na indistinção, seja por uma espécie de excesso que a impediria de perceber os limites de qualquer objeto, seja uma espécie de defeito em que tudo seria para ela o limite que para. Aqui vemos surgir um significado mais geral da palavra valor que é o de relevo ou projeção. E vemos que seu papel é contribuir, através de um conjunto de competições e oposições, para a intensidade da expressão.
Se passarmos da pintura, onde todas as relações têm como suporte o espaço, para a música, onde todas as relações são relações de tempo, nós percebemos que os valores, então, resultam do próprio ritmo que divide a duração conforme uma nota se prolonga mais ou menos – que tenha mais ou menos intensidade, ou que adquira, em contraste com o silêncio, uma plenitude emocional mais ou menos perfeita. Nas duas áreas, nós vemos que o valor não está na qualidade em si, mas na relação de cada qualidade com outra, e em sua relação comum com o todo que elas ajudam a formar. O que sem dúvida bastaria para mostrar como o valor evoca, até a qualidade, como a quantidade, a ideia de uma composição entre os elementos, de um ato do espírito – que atribui, a cada um deles, seu lugar próprio, o que tende a torná-lo não mais uma simples propriedade do objeto, mas também, como vemos na oposição da sombra e da claridade, do silêncio e do som, uma espécie de proporção entre o ser e o nada.
Validade e valor
Observamos, nas relações de validade e valor, uma conexão entre as principais características que as análises precedentes nos permitiram descobrir nas diferentes acepções da palavra valor. Um homem válido é um homem saudável e vigoroso, é aquele em que as funções normais da vida são exercidas sem impedimentos, como vemos em oposição ao inválido. Mas a palavra acaba por designar a legitimidade de um título jurídico, como vemos, por exemplo, nesta expressão: a validade de um contrato; isso quer dizer, então, que satisfaz a todas as condições jurídicas requisitadas para produzir o seu efeito. O interesse dessas observações é mostrar que, na validade, o valor refere-se menos a uma superioridade excepcional que se poderia observar, seja nos seres ou nas coisas, do que a uma espécie de autenticidade ou fidelidade à sua verdadeira natureza. Embora tal caráter apareça de uma maneira privilegiada, quando se trata de uma convenção a ser respeitada ou de uma definição a ser aplicada, ele se encontra de alguma forma em todas as formas de valor: não há nenhum que não envolva a salvaguarda de uma certa essência ao mesmo tempo que uma certa resistência à duração.
Existe uma sinonímia entre as palavras válido e válido [14]Em francês valide et valable. O primeiro refere-se a quem tem boa saúde e está apto para trabalhar, exercitar-se, ou pode ainda ser usado para quando se tem condições de realizar algum objetivo, … Continue reading , que são frequentemente empregados uma pela outra. No entanto, embora de ambos os lados se trate de um valor reconhecido e que, por assim dizer, provou-se, a palavra válida [15] Valide. refere-se ao caráter interno que torna a autenticidade de um título, e a palavra válida [16] Valable. , ao uso que pode ser feito, à possibilidade de apresentá-lo ou de invocá-lo logo que tenha sido verificado.
A diferença é mais sensível entre validar e avaliar. Porque validamos uma eleição para mostrar precisamente que ela ocorreu de acordo com as regras constitucionais: é o reconhecimento da conformidade entre o fato e a lei. Onde falta, falamos de invalidar ou invalidação. Mas valorizar é somar por um ato novo, por uma convenção determinada, pelo uso que se faz dela, por uma transformação que a faz sofrer, um excedente de valor para uma coisa que não tinha valor ou que tinha um valor menor. O que vemos até mesmo em problemas econômicos: valorização do franco. [17]As palavras valorização, revalorização tornaram-se de uso comum. Por outro lado, propôs-se introduzir em francês a palavra valoração (valuation), que nos falta, mas que os anglo-saxões … Continue reading
Valor lógico
Encontramos uma aplicação da palavra valor, no sentido de validade, quando falamos do valor de um raciocínio. O raciocínio que tem valor é o raciocínio que está em conformidade com as regras gerais da lógica e, mais estritamente, que não contém contradições. Há, portanto, um valor lógico que se encontra em todas as operações do pensamento. Mas sendo a característica do pensamento ter como fim a verdade, podemos dizer que o valor do pensamento reside na verdade quando a alcança: o erro é a negação de seu valor; podemos dizer que é um valor negativo. Isso basta para mostrar que a verdade não pode se opor ao valor, como às vezes se faz. Como admiti-lo, já que a verdade está sempre relacionada a um ato da inteligência que a busca, e que ora a encontra, ora a perde? Ainda observamos: 1° Que o par de verdade e erro exprima, de maneira particularmente marcante, essa característica de valor de apresentar dois pólos opostos; 2° Que as teorias modernas da lógica, que querem introduzir entre verdade e erro não apenas probabilidade, mas também graus de probabilidade, mostram também um caráter essencial de todas as formas de valor, inclusive uma escala, onde aparentemente sempre se distingue o mais e o menos, e, na realidade, o melhor e o pior.
Valor linguístico
O valor linguístico não está relacionado ao valor lógico, porque o pensamento não pode ser dissociado da linguagem, que deve traduzi-lo fielmente e, sob pena de falta de validade, não o trair. O significado original de valor linguístico aparece bem em uma expressão como essa: conhecer o valor dos termos, o que quer dizer “a força de seu significado”(cf. Hatzfeld et Darmesteter à l’article valeur). Ora, o valor é precisamente o que dá alívio e sentido às coisas, tanto às ações quanto às palavras. [18] Cf. O valor do elemento de significado: (de Saussure, Cours de Linguistique générale, Payot, 1931, pp. 158 sqq.)
No valor linguístico, reconhecemos a presença de todas as características do valor: uma estreita relação entre um ato da mente e a realidade a que se aplica, a conexão entre cada palavra e todas as outras que ela evoca – e com as quais está ligada -, a dependência do sentido da definição que o estatui – e que é como um compromisso ao qual se obriga a permanecer fiel -, e, finalmente, a ideia de um consentimento geral que deve ser obtido pelo menos idealmente, sem o qual o valor da palavra, permanecendo individual e subjetivo, desapareceria. No sentido que é o valor da palavra, encontramos de maneira particularmente impressionante essa ideia de que o valor vem do espírito, e sempre expressa a relação entre as coisas e o espírito.
Seção IV
Dos valores materiais aos valores espirituais
a) Valor das coisas
Todos os significados precedentes são, entretanto, apagados e, assim que falamos de valores materiais ou econômicos, a palavra valor recebe uma acepção mais precisa e um uso comum. Pode-se até perguntar se o significado geral dessa palavra, na época moderna, não é uma espécie de extensão daquela. Assim, por exemplo, a consideração do dinheiro evoca a da linguagem, e costuma-se dizer que a linguagem é dinheiro. O dinheiro, como a linguagem, exprime a relação entre um significante e um significado; supõe entre eles uma equivalência que, sendo faltante, retira seu valor do significante. Os valores econômicos são os menos contestados: eles parecem inscritos nas próprias coisas ou em sua relação mais imediata conosco. Eles residem, pelo menos originalmente, em qualquer coisa que possa satisfazer as necessidades do corpo. Compreendemos, por isso, como o valor econômico expressa, na própria natureza, uma relação entre os recursos que ela nos oferece e nossa própria vida, que só subsiste por meio deles. Eles pressupõem, em todos os casos, uma certa apropriação das próprias coisas para o uso que delas fazemos; [19]Daí a expressão “valor de uso” empregada por Adam Smith, que parece quase um pleonasmo enquanto não distinguimos o valor de troca que, no entanto, refere-se a ele e o pressupõe; tal é … Continue reading e são apenas valores porque essa apropriação não é alcançada por si mesma por uma espécie de harmonia entre a natureza e nós, mas deve ser produzida por uma escolha que fazemos constantemente, por uma transformação que impomos a essas coisas, e que nos permite usá-las.
Assim, o valor econômico resulta de uma dupla referência do real conosco, ou que reconhecemos nele a possibilidade de utilizá-lo, ou que o adquire pelo próprio efeito de nossa ação. O valor econômico nos revela, de forma sensível, três relações talvez inseparáveis de todos os tipos de valor, a saber: primeiro uma objetividade, mas que tem sentido apenas para uma subjetividade que a aprecia; depois, uma universalidade, mas que se atualiza apenas para um indivíduo que a desfruta ou que a implementa; finalmente, uma grandeza ou graus, embora sua essência deva ser uma qualidade pura. Quando consideramos a expressão do valor econômico como anterior à do valor espiritual, esquecemos a relação que a palavra valor tradicionalmente mantém com a palavra virtude. Pelo contrário, pode-se argumentar que o valor, que inicialmente era coragem na guerra, tornou-se gradualmente utilidade econômica através de uma evolução em que podemos encontrar a transição de sociedades de tipo militar para sociedades de tipo industrial tão caras à escola saint-simonienne. Por outro lado, não se pode contestar que o próprio valor econômico sempre implica, no julgamento que se faz dele, uma consideração de ordem moral. Assim Baldwin define valor: “an estimate of what price ought to be” [20] Uma estimativa do que o preço deveria ser. , uma apreciação do que um preço deveria ser. É a base permanente (standard) [21] Padrão. do preço, que é sempre acidental e provisória. Sem dúvida, o valor de uso, para quem o possui, independe do preço. Mas é o que, no preço, o legitima; existe um preço adequado e esse é o preço certo. Valor é, portanto, sempre um termo ético: O valor é, portanto, sempre um termo ético: só preço é um termo exclusivamente econômico; assim o preço é um fato, mas o valor é um julgamento.
b) Valor das pessoas
Os valores econômicos já são valores humanos e não somente valores materiais, pois eles têm apenas significado em relação ao homem. Eles são o suporte da vida do corpo, que é ele próprio o instrumento do espírito – o que mostra bastante a estima em que devem ser mantidos e o abuso que se pode fazer deles. Mas há valores que são exclusivamente humanos. Assim, dizemos que alguém tem valor associando aqui, novamente, a certas aptidões das quais recebeu o uso, e ao que pode fazê-las servir. O valor de um homem depende, portanto, tanto do dom como do mérito – e isso os torna inseparáveis. No entanto, isso deve ser reconhecido [22]Tal é a razão pela qual há sempre uma afinidade entre o valor e a estima social em que é mantida. Assim, lemos na Encyclopédie “valor é o sentimento dado pelo entusiasmo pela glória e a … Continue reading e avaliado por comparação, e deve haver uma implementação que o testemunhe e da qual todos se beneficiem. Isso é ainda mais perceptível quando dizemos de um homem que ele é um valor [23]Compreendemos facilmente que a expressão mantém um caráter um tanto incerto, precisamente porque o valor não reside propriamente no ser tal como se manifestou, mas no próprio princípio do qual … Continue reading , valorizando seu próprio ser, não apenas para sugerir que a essência do valor é sempre estar vivo e incorporado, mas para elevá-lo acima daquela nobreza puramente subjetiva – a que, muitas vezes, somos tentados a reduzi-lo – , dando-o um lugar na própria sociedade em que vivemos.
No entanto, não pode ser esquecido que ainda existem dois aspectos muito diferentes de valor aqui, mas que estão sempre relacionados entre si de qualquer maneira: pois o valor reside em um caráter que pertence ao real apenas em sua relação conosco, ou, então, em um caráter que é constitutivo de sua essência, que define, por assim dizer, sua participação no Absoluto. No primeiro caso, diz-se valor dos objetos ou poderes da natureza em relação ao uso que fazemos deles; no segundo, exprime esta ação de presença ou esta potência de irradiação que pertence ao próprio sujeito, e que se comunica a todos aqueles que o cercam – porque é efeito desta participação numa fonte que lhes é comum, e onde desenha como eles e com eles. Ou seja, no primeiro caso, estamos sempre lidando com uma coisa e no segundo com uma pessoa. No primeiro caso estamos na ordem do ter, no segundo na ordem do ser; e não basta dizer da pessoa que ela tem um valor, porque esse valor que está nela é o que a faz ser – é ela mesma. [24] Cf. por exemplo Corneille, Cinna, VI: “Diga-me quanto você vale.” Daí também estas duas expressões, uma à qual é simplesmente negativa: uma não-valor, e a outra privada: um canalha.
Assim, vemos que há uma oposição, mas, ao mesmo tempo, uma certa relação entre os valores econômicos – que consistem no uso das coisas – e os valores pessoais – que residem na atividade de um ser consciente e livre -, pois não existem valores que são exclusivamente materiais nem valores exclusivamente pessoais, e nós passamos, facilmente, de um para o outro. Os primeiros têm sentido apenas em relação à utilidade e ao corpo e – se eles põem em jogo nossa própria atividade, como no trabalho – ainda é uma atividade que tem o próprio corpo por instrumento e, por fim, dispõe de todos os recursos da inteligência e da vontade. Inversamente, se é verdade que o homem é um ser misto, qualquer trabalho de sua mente supõe também um trabalho de suas mãos, mas que, desta vez, tem o corpo como instrumento e não mais como fim.
Que os valores econômicos podem, portanto, ser considerados a base e o suporte da teoria dos valores, isso aparece muito claramente se refletirmos que a existência do corpo é a condição sem a qual a vida da consciência não poderia ser mantida. Mas, esses valores econômicos não esgotam a teoria dos valores, e – mesmo que neles encontramos apenas a sombra dos verdadeiros valores, ou, às vezes, a imagem irrisória destes – isso não é facilmente explicado, como se vê na avareza e, talvez, num certo mundo dos negócios – onde se pode colocar a pessoa a seu serviço, em vez de colocá-la a serviço da pessoa. Mas ninguém pode duvidar que é nas pessoas, e não nas coisas, que devemos buscar a própria essência do valor – e que o próprio valor das coisas deriva apenas de sua relação com as pessoas. [25] Assim, em Kant, não há valor absoluto, exceto para a pessoa: e esse valor é tanto sua essência quanto seu ideal.
c) Valor supremo do espírito
O que constitui, nas pessoas, valor não é o corpo, a individualidade, a vida e a natureza – que reduziria as relações das coisas com as pessoas a simples relações entre as coisas -, mas sim uma atividade que vai além delas e que as utiliza, e que é só é capaz de justificá-las porque é sua própria justificação. É, portanto, uma atividade espiritual que, por sua vez, só se torna árbitro de valores porque cria valores ou é ela mesma o valor supremo. É porque, de fato, esse valor supremo não pode residir apenas no espírito que quer a si mesmo como um espírito, e que espiritualiza tudo o que, a princípio, parecia-lhe exterior e estranho – todas as resistências com que se depara e das quais faz os próprios instrumentos de sua ação. Não é, portanto, suficiente para dizer que não existem valores específicos em relação às diferentes formas de nossa atividade, e, consequentemente, que existem valores espirituais, como existem valores materiais, porque temos um espírito como temos um corpo. O próprio termo valor já mostra uma subordinação do corpo à mente, a única capaz de dar valor até mesmo ao corpo – o que é suficiente para mostrar que a expressão “valor de fato”, ou valor objetivo, não tem sentido real, se o fato ou o objeto nunca recebe seu valor, senão da mente que, no momento em que o apreende, dá-lhe uma consagração que o transfigura. Ora, o que entendemos por espírito é precisamente uma atividade pessoal, isto é: que, exercitando-se, faz de cada ser uma pessoa e que assim estabelece o valor dessa pessoa, bem como o de todas as operações que ela realiza e de todos os objetos que lhe interessam. Por isso, parece útil manter a palavra valor em seu significado completamente geral, que se aplica tanto às coisas quanto às pessoas, e que baseia a estima destas tanto na qualidade de alguns quanto no mérito de outros. Não há nada dentro ou fora de nós que possa ser removido da jurisdição do espírito, mas o espírito adquire existência pessoal na relação incessante que não cessa de manter com as coisas às quais o limitam, mas que o expressam, e que para ele são, em relação a outras pessoas, instrumentos de separação e comunicação ao mesmo tempo.
Nós compreendemos, por isso, a relação que pode ser estabelecida entre a ideia de valores propriamente humanos e a ideia de valores propriamente espirituais. Se é somente o homem que é a origem, o foco e a medida do valor, então, podemos bem implantar a gama de valores – desde os valores econômicos até os valores espirituais. Mas são as necessidades do homem, e as condições de seu desenvolvimento, que estão sempre em jogo – e é o próprio homem que é o juiz. Ele, assim, coloca-se acima do universo, do qual ele faz um meio a seu serviço. Ele é estatuído como o único fim ao qual todas as formas de existência, todos os graus de valor estão subordinados. Esta é a tese que defende o humanismo. Mas quando preferimos a expressão dos valores espirituais à dos valores humanos, então, sentimos que a perspectiva está mudando. O homem não tem mais valor, senão na sua relação com aqueles, é também em relação a eles que deve ser julgado. Tal é a razão pela qual eles são sempre valores ideais em relação ao homem. É também por isso que, em relação a estes valores, o homem deve sempre se sacrificar. Eles sozinhos, sem dúvida, permitem ao homem romper sem cessar os limites do seu horizonte temporal, e se alguém afirma que só eles merecem o nome de valores propriamente humanos, é porque, graças a estes valores, podemos definir o homem como o único ser que só pode realizar-se superando-se.
References
↑1 | Apresentação: Rodolfo Melo. |
---|---|
↑2 | Tradução: Isaac Fonseca. Edição: Rodolfo Melo. |
↑3 | Porque a distinção de valores é característica da consciência humana, ela pode ser usada para dar uma definição do homem no sentido que Nietzsche disse em O Viajante e sua Sombra: “A palavra homem significa aquele que avalia: ele queria se estilizar com a maior sua descoberta”. Mas disse também: “Sem avaliação, a noz da existência seria oca”, fórmula que já implica que o valor, longe de ser a negação da existência, é precisamente o seu conteúdo, ou seja, constitui a sua essência. |
↑4 | “Você será como Deus, sabendo o bem e o mal.” |
↑5 | É por isso que também definimos tal indivíduo, tal cultura ou civilização, por um sistema original de julgamentos de valor, diferente daquele que é adotado por esse outro indivíduo, por outra cultura ou outra civilização. |
↑6 | Cf. por exemplo esta fórmula irônica de Pascal: “Nós não estimamos que que toda filosofia valha uma hora de trabalho” (Pensées, Brunschvicg II, 79). |
↑7 | Quando nós dizemos de alguém que se faz valer, é sempre para criticar uma atitude por meio da qual, em vez de exercer suas potências, ele se dá aos olhos dos outros a aparência de possuí-los. Mas é apenas a sinceridade que aprofunda a autoconsciência ao valor verdadeiro; caso contrário, trata-se de uma espécie de falsificação do valor em alguém que procura impor. E é, em ambos os sentidos, o mais profundo e o mais irrisório, que se podia ouvir as palavras de Max Stirner: “No limiar de nossa época, não está gravado a antiga inscrição apolínea “conhece-te a ti mesmo”, mas esta nova inscrição: faça você mesmo o seu valor” Verwerte dich. De maneira análoga, vemos Adler, por exemplo, considerando como base da vida psíquica “O desejo confessado em segredo para se fazer valer”. |
↑8 | Nós notamos que a palavra valor não aparece no dicionário de Godefroy, dedicado à antiga língua francesa do século IX ao XVI. A palavra valentia tem o seu lugar: ele envelheceu e foi o valor que o substituiu. A valentia se acha definida como o preço de uma coisa, mas também como o valor guerreiro, ou mesmo como uma façanha guerreira, ou como as riquezas de que alguém tem ou as qualidades que possui. E valente quer dizer resistente, forte, mas também útil e generoso. É o mesmo particípio que valer, e ele é empregado novamente em expressões como “não ter um centavo valente”. |
↑9 | Esse valor é, antes de tudo, a coragem, que é considerada como a primeira das virtudes. É o que aparece na curiosa passagem de Montaigne, que faz dessa reaproximação uma marca característica de nosso país: “É digno de se considerar que nossa nação dá ao valor o primeiro grau das virtudes, como o próprio nome mostra que vêm do valor; e que, para nosso uso, quando dizemos um homem que vale muito, ou um homem bom, ao estilo de nossa corte e nossa nobreza, ou seja, nada mais do que um homem valente à maneira dos romanos”. Deve-se notar que se, como Montaigne diz, seguindo esta passagem, o valor em um homem é sempre ser corajoso como a honestidade em uma mulher é sempre ser casta, ele parece supor que a virtude envolve sempre uma luta contra o perigo mais premente que, para o homem, está nos empreendimentos do inimigo e, para a mulher, nos negócios do sexo oposto. Em ambos, trata-se, portanto, de uma luta contra uma certa covardia natural do corpo. Na virtude, é a alma que comanda o corpo: a virtude é o sinal da presença da alma e a própria prova da sua existência. |
↑10 | Sobre a relação entre valor e coragem encontramos na Enciclopédia (1755): “A coragem está em todos os acontecimentos da vida, a bravura só está na guerra, valor onde quer que haja perigo a ser enfrentado e glória a ser conquistada. A coragem é a virtude do sábio e do herói, o valor é o do verdadeiro cavaleiro.” Também podemos notar que a definição de Carlyle Valor ainda é valor: pois o primeiro dever de um homem, ainda hoje, é superar o medo. Agora, e sempre, o grau, mais ou menos, completo de sua vitória sobre o medo determinará o quanto ele é um homem. Não nos surpreenderemos que o valor de enfrentar obstáculos tenha sido primeiro uma virtude guerreira, mas triunfar sobre o obstáculo que se lhe opõe, é a característica peculiar da própria vontade do homem. |
↑11 | A palavra qualidade foi introduzida em nossa língua apenas no século XII. Foi criada por Cícero no modelo da palavra grega ποιότης que, Plotino, de acordo com Meillet, tirou de Platão, dando-lhe um significado técnico, sugerido por sua aproximação arbitrária com a palavra ποιεών. É uma palavra nobre porque é emprestada da linguagem erudita. Sua forma por si só é suficiente para mostrar porquê designa não apenas esta propriedade de uma coisa de ser tal e não outra, mas novamente a potência ativa que está nele e que é comparável à Ideia da coisa. Com isso, a palavra qualidade está bastante pronta para designar também a essência de uma coisa que é sua virtude e, consequentemente, ainda, como para os modernos, seu valor. Na linguagem do direito, a palavra é usada para designar o título invocado pelas partes, como também pode ser visto na expressão “em qualidade de”. Poder-se-ia citar, como uma espécie de acepção intermediária, o trabalho que realizamos da palavra qualidade na época clássica para designar a posição ou posição social: “Um homem de qualidade.” Pode-se falar também de más qualidades, mas não sem alterar, até certo ponto, o sentido tradicional. (cf. A. Meillet, Linguistique historique et Linguistique générale, à propos des qualités, p. 340). |
↑12 | Poderíamos fazer observações análogas ao termo “valência”, que data do final do século XIX, e que é um termo químico emprestado do latim valentia. Daí derivamos a palavra polyvalent, que é de uso geral. |
↑13 | O valor é definido por Fromentin (Les Maîtres d’autrefois, 235-236), como a “quantidade de claridade ou de sombra que está contida em um “tom”. À medida que o princípio de coloração diminui em um tom, o elemento de valor predomina nele. Uma nota particularmente interessante, e que nos permite compreender como valor, apagando, por assim dizer, as distinções originais pelas quais as coisas particulares são definidas, revela-nos a sua participação relativa numa essência comum que aqui é luz. É numa espécie de obliteração das diferenças sensíveis que também descobrimos nas coisas aquele elemento espiritual que é seu próprio valor. E pode-se dizer que sendo em toda parte o mesmo recebe em cada coisa uma forma única e privilegiada, embora só possa ser definida pela própria relação que estabelece entre ela e todas as outras. Muito mais, realmente, define a essência de cada coisa que é individualizada em uma aparência sensível como a cor da luz. Só a mente pode apreendê-lo e não os sentidos; mas pode nos escapar, e podemos nos limitar ao testemunho dos sentidos. Basta que o espírito entre em jogo para que ele se mostre, dando a cada coisa seu significado interno e suas justas proporções. |
↑14 | Em francês valide et valable. O primeiro refere-se a quem tem boa saúde e está apto para trabalhar, exercitar-se, ou pode ainda ser usado para quando se tem condições de realizar algum objetivo, usado, por exemplo, para quando o passaporte está válido. O segundo é usado para quando se preenche as condições exigidas, para ser aceito em um tribunal ou autoridade, que tem um valor e base a serem reconhecidas, ou ainda quando se refere a área da crítica literária, a quando uma obra tem qualidades estimáveis, como quando uma obra apresenta uma solução válida. |
↑15 | Valide. |
↑16 | Valable. |
↑17 | As palavras valorização, revalorização tornaram-se de uso comum. Por outro lado, propôs-se introduzir em francês a palavra valoração (valuation), que nos falta, mas que os anglo-saxões costumam usar e que designa o próprio ato pelo qual estabelecemos um valor. |
↑18 | Cf. O valor do elemento de significado: (de Saussure, Cours de Linguistique générale, Payot, 1931, pp. 158 sqq.) |
↑19 | Daí a expressão “valor de uso” empregada por Adam Smith, que parece quase um pleonasmo enquanto não distinguimos o valor de troca que, no entanto, refere-se a ele e o pressupõe; tal é também o grau de utilidade (Jevons) ou de ofelimidade (Pareto), e que, inversamente, se considerarmos o valor de troca como o único objetivo, pode ele mesmo ser chamado de subjetivo (ou marginal). Cf. t. II, Valeurs économiques. |
↑20 | Uma estimativa do que o preço deveria ser. |
↑21 | Padrão. |
↑22 | Tal é a razão pela qual há sempre uma afinidade entre o valor e a estima social em que é mantida. Assim, lemos na Encyclopédie “valor é o sentimento dado pelo entusiasmo pela glória e a sede de renome” e já em Boileau “de seu louco valor para embelezar a gazeta”; mas La Rochefoucauld observa que “perfeito o valor é fazer sem testemunhas o que seria capaz de fazer na frente de todo mundo”. |
↑23 | Compreendemos facilmente que a expressão mantém um caráter um tanto incerto, precisamente porque o valor não reside propriamente no ser tal como se manifestou, mas no próprio princípio do qual é a manifestação, e ao qual permanece sempre desigual. |
↑24 | Cf. por exemplo Corneille, Cinna, VI: “Diga-me quanto você vale.” Daí também estas duas expressões, uma à qual é simplesmente negativa: uma não-valor, e a outra privada: um canalha. |
↑25 | Assim, em Kant, não há valor absoluto, exceto para a pessoa: e esse valor é tanto sua essência quanto seu ideal. |